Keine exakte Übersetzung gefunden für قدرة على النقد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قدرة على النقد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La competitividad es determinada por factores tanto reales como monetarios.
    وتحدد القدرة على التنافس بالعاملين الواقعي والنقدي معا.
  • En particular, hemos recalcado la necesidad de financiar esas medidas con recursos adicionales para preservar la capacidad de compromiso del Fondo Monetario Internacional con los países pobres y de mantener la capacidad de intervención del Banco Mundial y del Banco Africano de Desarrollo.
    وشددنا بصفة خاصة على ضرورة تمويل تلك التدابير بموارد إضافية بغية الإبقاء على قدرة صندوق النقد الدولي على الالتزام إزاء البلدان الفقيرة والحفاظ على قدرة البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي على التدخل.
  • Malasia está empeñada en colaborar con otros países para mejorar la capacidad de detección de los movimientos de dinero efectivo para el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.
    وتلتزم ماليزيا بالعمل في إطار من التعاون مع البلاد الأخرى للعمل على تحسين القدرة على الرصـد واستهداف التـحركات النقدية التي من شأنها تسهيل غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
  • Es fundamental fortalecer la capacidad del FMI en materia de supervisión y promover en esta tarea una mayor participación de los países en desarrollo, incluidos los países de ingresos medianos y las iniciativas de coordinación regional emprendidas por ellos.
    ومن المهم تعزيز قدرة صندوق النقد الدولي على المراقبة، وتشجيع زيادة المشاركة في هذا الجهد من جانب البلدان النامية، بما فيها البلدان ذات الدخل المتوسط، وتنسيق المبادرات الإقليمية التي بدأتها هذه البلدان.
  • También se analiza la aplicación del enfoque adoptado en Evián por el Club de París, se formulan comentarios sobre el enfoque del FMI en materia de sostenibilidad de la deuda, y se examinan las recientes experiencias de reestructuración de la deuda con los acreedores privados, así como su influencia en el debate sobre un proceso ordenado de reestructuración de la deuda.
    ويحلل تنفيذ نهج إيفان في إطار نادي باريس والتعليقات على نهج القدرة على تحمل الديون لصندوق النقد الدولي، ويستعرض آخر التجارب في مجال إعادة هيكلة الدين مع الدائنين من القطاع الخاص، فضلاً عن آثار ذلك بالنسبة للنقاش حول عملية منظمة لإعادة التفاوض في الدين.
  • c) Cooperación técnica (recursos extrapresupuestarios): servicios de asesoramiento: prestación de servicios de asesoramiento a los países de la subregión y a otros interesados pertinentes que los soliciten en la esfera de la política y la creación de capacidad para la erradicación de la pobreza, el desarrollo social y la equidad de género; prestación de cooperación técnica a los países y a otros interesados pertinentes que la soliciten en esferas relacionadas con la sostenibilidad ambiental, los recursos naturales y la energía; prestación de cooperación técnica a los países de la subregión y a otros interesados pertinentes que la soliciten en relación con el desarrollo del sector agrícola y las zonas rurales; prestación de cooperación técnica a los países de la subregión y a otros interesados pertinentes que la soliciten en la elaboración y el uso de indicadores y la evaluación de los efectos socioeconómicos y ambientales de los desastres naturales; prestación de cooperación técnica a los países de la subregión y otros interesados que la soliciten con respecto al desarrollo del sector industrial; prestación de cooperación técnica a los países de la subregión y a otros interesados pertinentes que la soliciten en esferas relacionadas con la construcción de una alianza mundial para el desarrollo y también sobre cuestiones relacionadas con la competitividad, el comercio, la integración y los acuerdos comerciales; prestación de cooperación técnica a los países de la subregión y a otros interesados pertinentes que la soliciten sobre cuestiones relacionadas con la creación de capacidad para el diseño y la ejecución de políticas macroeconómicas en el contexto del ajuste estructural y también en relación con las políticas fiscal, monetaria y de competitividad.
    (ج) التعاون التقني (الموارد الخارجة عن الميزانية): الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات استشارية إلى البلدان في المنطقة دون الإقليمية وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين الذين يطلبونها، في مجالي السياسات وبناء القدرات للقضاء على الفقر، وتحقيق التنمية الاجتماعية والمساواة بين الجنسين؛ تقديم تعاون تقني إلى البلدان وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين الذين يطلبونه، في مجالات تتصل بالتنمية المستدامة، والموارد الطبيعية والطاقة؛ توفير التعاون التقني للبلدان في المنطقة دون الإقليمية وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين الذين يطلبونه، فيما يتعلق بتنمية القطاع الزراعي والمناطق الريفية؛ توفير تعاون تقني للبلدان في المنطقة دون الإقليمـية وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين الذين يطلبونه، فيما يتعلق بوضع المؤشرات واستعمالها وتقييم الآثار الاجتماعية والاقتصادية والبيئية المترتبة على الكوارث الطبيعية؛ تقديم تعاون تقني إلى البلدان فــي المنطقة دون الإقليمية وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين الذين يطلبونه، فيما يتعلق بتطوير القطاع الصناعي؛ توفير التعاون التقني إلى البلدان في المنطقة دون الإقليمية وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيـين الذين يطلبونه، في مجالات متصلة بإنشاء تحالف عالمي من أجل التنمية، فضلا عن المسائل المتعلقة بالقدرة على المنافسة والتجارة والتكامل والاتفاقات التجارية؛ توفير التعاون التقني إلى البلدان في المنطقـة دون الإقليمية وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين الذين يطلبونه، في مسائل تتعلق ببناء القدرات في مجال رسم سياسات الاقتصاد الكلي وتنفيذها في سياق التكيّف الهيكلي، وكذلك في مجالات السياسات المالية والنقدية والقدرة على المنافسة.